• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:30 

[TV] 20150522 Tame Tabi Episode 6 in Fukuoka русс.саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Возвращаемся к любимой всеми Таме Таби. В этом выпуске ребята навестили семью Каба-чан, которая давно утратила родственные связи после ужасного поступка матери. КАТ-ТУН должны сводить их в те места, куда ходят всей семьей, и где они никогда прежде не бывали. Посмотрим, получилось ли у них помирить родственников, которые едва ли разговаривают друг с другом. Тайминг подходит под видео Алинки и HDZ. Если используете версию КАЛ, не забудьте переименовать субтитры, у меня они названы для Алинки

Перевод с японского: erobaba
Перевод с английcкого и тайминг: Leticia J
Видео: KAL



@темы: субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

17:07 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Поиск предыдущих частей по тегу The Air Moon.

1 ноября 2002, Gunma Music Center

Gunma Music Center, который впервые примет шоу Гакта, находился всего в паре часов езды от Токио на машине в городе Такасаки. Вот почему вся компания собралась в Токио и взяла большой автобус до Гуммы. Было похоже, что собирается дождь, и я молился, чтобы погода прояснилась, пока я доберусь к месту проведения на поезде.

Чуть более чем через 3 часа я направился ко входу в здание, в котором находилась гримерка. По дороге туда я проходил мимо стоянки с большими грузовиками, которые использовались для перевозки оборудования, когда вдруг одна картина застала меня врасплох. От тени грузовика я мог видеть, как люди танцуют, то поднимаясь в небо, то снова возвращаясь на землю!

Оказалось, что Гакт и танцоры создали на стоянке что-то вроде мата и начали практиковать акробатику. Начав с сальто, все они постепенно отрабатывали огромные сальто вперед, заходя в них с разбегу. Они использовали на практике эту акробатику каждый раз, когда возвращались в Токио во время турне в лайвхаусах, но теперь они начали делать это снова.

читать дальше

@темы: Gackt, переводы, Гакт, The Air Moon

14:51 

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Я еще жива, ага. И даже почти здорова...

На самом деле вылезти сюда решила после того, как мы с Рюик похихикали над новым блогом Масами. Кто не помнит, Масами - член Маус Писа, друг Уэды. Так вот, у Масами недавно был день рождения, ну и Уэда сейчас пригласил его это дело отметить. На удивление даже, за счет Татсуи)) Ели они в тихом и шикарном месте, где налопались до отвала рыбы фугу (рисковые мальчики) и еще много чего вкусного. И так наелись, что у Масами появилось пузо. Зато у Уэды не появилось, в чем Масами смог убедиться, когда господа, извиняйте, пошли отлить. читать дальше
Дальше уже пошла лирика о кохаях, о которых Уэда заботится, и Масами не ожидал от него такого внимания и заботы к другим джоннисам. Ну и просит всех поддержать Уэду в его появлениях на ТВ. Вот как-то так.
Ну и совместное столование. Интересно, чьи очки лежат и что за пачка странная справа...


Ну и бонусом интересный кусочек старого о прививках и Мару.
Н: В этом году прививки от гриппа были забавные.
У:После меня и Каме подошла очередь Мару и Коки
Н: И вдруг внезапно я слышу чей-то крик "УВААА!" из комнаты
У: Это было специально. Мы с Каме намеренно пугали Мару, он же трус.
Н: Их реакция после прививки адски странная. Они с силой прижимали руку к себе, словно в нее выстрелили.
У: Каме и я вышли из комнаты и стали специально рыдать и говорить: “Как же больно~~”.
Н: Я просто подумал, что они дураки/валяют дурака.
cr: darumador

@темы: KAT-TUN, Ueda Tatsuya

10:11 

С днем рождения меня!

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Уже забыла, какой это по счету раз, когда я праздную день рождения здесь, на дайри. Раньше этот день проходил в окружении гактофанатов, сегодня впервые и c хайфенами. Я просто хотела сказать огромное спасибо всем тем, кто уже с раннего утра поздравил меня в умыл, тем, кто написал на почту и в скайп. Спасибо за то, что делаете этот день теплее!


@темы: просто так

17:33 

[2011.12.13] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.9

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Последняя из переведенных частей Zettai, 10 серию так и не сделали, хотя внезапно обещали в этом году закончить. Я бы сделала пост пораньше, но у меня всю неделю одни приключения. Пришлось вернуть Тапочку хозяйке, у меня началась аллергия, причем не сопли-слезы, а опухли веки, потом начала опухать носоглотка и заложило грудь. Я терпела неделю, напиваясь антигистаминными, но было только хуже. В итоге Тапочка уехала назад, а я обнялась с горой таблеток и сижу на больничном.Так жалко кошку, сил нет. Уже привыкла к ней, но врач категорически против.

Из выпуска мы узнаем, какие мировые спортивные рекорды смогут побить KAT-TUN, и сможет ли Уэда уговорить Коки купить для Тагучи в подарок на день рождения дорогую кожаную куртку, воспользовавшись тайными методиками.

Видео: KAL
Перевод с японского и начальный тайминг: ryn05
Перевод с английского, ретайминг и оформление: Leticia J



@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

17:09 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Поиск предыдущих частей по тегу The Air Moon

25 октября 2002 Sendai Sunplaza

Много времени нужно было для членов группы и сотрудников стаффа, чтобы стать одним целым и поставить убедительное шоу в первом туре, MARS ~Sora Kara no Hōmonsha~. Гакт не был удовлетворены результатами вплоть до последней стадии этого тура. Следующий тур, Requiem et Réminiscence ~Chinkon to Saisei~, использовал уроки, выученные в первом турне. Хотя это делали для концертов, которые с самого начала были очень высокого качества, я помню, что, тем не менее, для шоу потребовалось изрядное количество времени, чтобы действительно оставить впечатление.

После тура по лайвхаусам начало Kagen no Tsuki было уже такого высокого калибра, что было бы даже не справедливо сравнить его с ранними стадиями MARS ~Sora Kara no Hōmonsha~; здесь удалось собрать воедино и отполировать шоу очень рано. Это было действительно замечательно. Однако, Гакт был обеспокоен, ведь Kagen no Tsuki являлся частью большего MOON PROJECT. Независимо от того,насколько шоу уже было отполировано, на этом никто не хотел останавливаться. Он должен был продолжать собирать шоу, которые было бы прекрасными во всех отношениях, и что заставляло бы аудиторию чувствовать мир MOON и фильм Moon Child, так что все это будет подключаться к следующему большому туру, Jōgen no Tsuki. Сам Kagen no Tsuki закончится в канун Рождества на Yokohama Arena, но это не будет концом всего.

Пока я воспоминал о туре, который выравнивался шаг за шагом через шоу в Тода, Омия, Токио и в столичной области, я проделал свой путь в Сендай на синкансене. Из-за обязательств работы я был не в состоянии добраться до места проведения в то же время, как Гакт и его команда. Я полагал, что, наверное, попаду туда в середине репетиции.

читать дальше

@темы: Gackt, The Air Moon, Гакт, переводы

11:56 

Кусочки всякого

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Сначала Уэда+Джин+Мару из старенького


А: В таком случае, я бы подарил Уэде парик!
(Накамару сидит рядом с ними)
Н: О!
А: Просто шучу, простите! Я не собирался говорить этого Накамару... Хм, а если серьезно, то я бы подарил Уэде одежду. Но на самом деле я дарил ему ворох одежды просто без всякого повода. Брюки, которые на нем, тоже от меня. О, и солнечные очки тоже. Бога ради, смени их! (смеется)
У: Раз уж ты был так добр и подарил мне эти очки, то я подумал, что буду часто их носить, чтобы показать свою признательность. Ну, и это не в тему, но подари мне на Рождество пальто.
А: А почему это я должен покупать тебе такой дорогой подарок?...Кстати, мы тут втроем недавно ходили в Гинзу за покупками. Ну и говорили о том, что было бы куда веселее, если бы у нас были девушки, и они пошли бы с нами по магазинам, да?
У: Мы хотели сделать что-то типа "двойного свидания". В этом сезоне везде на улицах иллюминация, вот нам и захотелось чего-то романтического~
А; Было бы хорошо, если бы мы могли пойти на двойное свидание с моей девушкой и с девушкой Уэды. А, погодите, как же Накамару?
У: Давай заставим его быть нашим опекуном/охранником!


Накамару: Я вчера получил от сестры мейл: "Прости, я потеряла твои часы". Я такой: "А?! Часы?!? О чем ты?!". А потом выяснилось, что она взяла без разрешения мои любимые часы, да еще их потеряла. Так что я ответил ей очень вежливо (на кейго): "Ничего страшного (что ты потеряла часы), но, пожалуйста, спрашивай моего разрешения прежде, чем войти ко мне в комнату." Хотя мы и близки, я был бы признателен, если бы смог ограничить себя от вторжения в мою комнату.

Больше всего

@темы: Ueda Tatsuya, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin

17:43 

Welcome home

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
У нас дома с сегодняшнего дня новый житель. Зовут Тапочка. К сожалению, мнения расходятся, так что мы до сих пор не поняли, мальчик это или девочка)) Помесь шотландца с вислоухим британцем, мягкое и пушистое чудовище)) По пути домой в переноске даже не пикнул, изучая окрестности, и чуть запищал, когда я сняла его с коленок. Пока условно держим его за мальчика, хотя я девочку хотела.


@темы: Тапочка

17:27 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Поиск предыдущих частей по тегу The Air Moon.



19 октября 2002 Tokyo International Forum (День первый)

"Это из-за того, что телевидение не очень подходит мне ..."

У Гакта уже вошло в привычку говорить это, но, несомненно, была тесная связь между ростом его популярности в прошлом году и его выступлениями на радио и телевидении. Его уникальные интонации и тон давал странный эффект некой его отдаленности от других личностей во время разговоров в музыкальных программах, в какой-то момент превращая его в персонажа по имени "Гак-кун" на Domoto Kyodai; кроме того, даже если он и появился в рекламе с безупречным стилем, он все-таки показал намеки своей комедийной стороны. Без сомнения, было что-то такое в ТВ-Gackt`е, передающее тот факт, что он не совсем подходит для этой среды, но в то же время, эта неловкость, казалось, давала ему определенное влияние.

Лично я предпочитаю радио-Gackt`а. Голос, который я слышал во время передачи All Night Nippon больше походит на обычного Гакта, которого я знаю, чем голос, который я слышу, когда появляются телевизионные камеры. Как бы то ни было, это заставляет меня быть безмерно счастливыим, что Гакт получил столько признания благодаря воздействию, которое он забирает от многих различных сфер. Ограничения его личной жизни увеличились, и он расплачивается славой, но это те вещи, которые должны быть рационально приняты в качестве неизбежности.
читать дальше

@темы: переводы, Гакт, The Air Moon, Gackt

17:36 

(2006.12.07) Utaban - KAT-TUN (русс саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
08.05.2016 в 15:26
Пишет Tsuki_Kage:

[2006.12.07] Utaban - KAT-TUN (русс саб)
Старенький выпуск программы Утабан, в котором ведущие найдут нашим мальчикам девушек их мечты и при помощи конкурсов попытаются узнать насколько парочки подходят друг другу, однако извращенцы ведущие подобрали весьма своеобразных девушек...

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage

За предоставленное видео спасибо сообществу AKame и angel1804



URL записи

@темы: Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin, субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi

11:27 

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Собралась я утречком в кино на "Капитан Америка 3: Противостояние", взяла себе бронь на билетики в четверг, а вчера случайно собираюсь заглянуть на страничку на сайте, вдруг лучше в понедельник пойти, а там пишут "такого кинотеатра не существует". Ну я себе посмеялась, погрешила на техпроблемы, наваяла письма в техподдержку и пошла. Утром захожу в торговый центр, где на втором этаже расположен кинотеатр, а там, как Крамаров говаривал "мертвые с косами стоят....и тишина". Эскалатор не работает, никого. Подходим к кассам - темно, пусто. Внезапно кинотеатр успел за один день закрыться. Насовсем. Без объявления на сайте, без объявления на кассах. Просто нет его и все. Пришлось вздохнуть и взять билет в другой.

В итоге все закончилось променадом и кучкой фото, благо, природа ожила, погода отличная.


Всем хороших выходных))

ПыСы: Никому не надо залить старенький Мейкан часть 6 от 1999 года, где совсем мелкие Араши, часть наших, Канджани и еще куча мелочи?

@темы: просто так

17:52 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Поиск предыдущих частей по тегу The Air Moon.


17 октября 2002 Ōmiya Sonic City

Когда в первый день третьего тура Гакта в холлах упал занавес, все было по-прежнему очень шумно. Как и в прошлых турах, второй день принес с собой много новых экспериментов, направленных на решение различных проблем, возникших в первый день. В этом смысле я всегда чувствую, как день второй на самом деле - реальный первый день тура. Пока я спешил в Omiya Sonic City, мои ожидания по отношению к шоу взлетели еще выше, чем они были в первый день.

Погода была в основном ясной, и нехарактерно жаркий день в середине октября заставил меня пропотеть, пока я мчался вперед.

"Растяжку будем делать?"- позвал Гакт танцоров до начала репетиции. Они вышли в относительно широкий коридор. Гакт сел, широко развел ноги, и медленно начал поворачивать тело в стороны. Я присоединился к растяжке и начал говорить с ним.
"Что ты делал вчера?"

читать дальше

@темы: переводы, Гакт, The Air Moon, Gackt

19:44 

[2011.12.06] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.8

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
В этой серии мы узнаем, какие добавки к рису едят в каждой префектуре, и как быстро это удастся угадать Коки, Тагучи и Накамару, а еще о том, способны ли мемберы через 10 лет нахождения в одной группе узнать, какая из реакций Накамару-кун является истинной, а какая - фальшивка?

Перевод, оформление, редакция тайминга - Leticia J
Видео - KAL
Перевод с японского - ryn05




@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

18:17 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Предыдущие части ищем по тегу The Air Moon.
Тут огромный кусок в 10 листов вордовских, я его ни разу не прочитала по второму кругу, так что могут быть опечатки, если что, киньте тапок.

12 октября 2002 Toda City Culture Hall (Репетиция в костюмах)

В рамках подготовки шоу 14 октября сотрудники уже настроили вчера в зале все оборудование. Теперь они ждали прибытия группы.

В двух предыдущих турах в холлах репетиция (на которой все делается так, как будто зрители были в зале) проводилась накануне шоу, но на этот раз она состоялась за два дня до концерта. В частности, это было сделано из уважения к Гакту, который сказал, что хотел чуть-чуть дать отдохнуть горлу перед шоу. А, кроме того, смысл еще и в том, чтобы иметь целый день и медленно настроить свет и все остальные элементы сцены до совершенства.

Объем работы и человеко-часов, которые нужно вложить в концерт, намного превышают то, что любой из нас хотел бы представить. Когда люди приходят, чтобы увидеть шоу, я надеюсь, что они имеют в виду бесчисленное количество людей, которые работали, чтобы это произошло.

"Я заблудился. Я продолжал ездить кругами вокруг этого места. Ха-ха! "

читать дальше

@темы: Gackt, The Air Moon, Гакт, переводы

12:12 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Поиск предыдущий частей по тегу The Air Moon


Неопубликованное интервью о Moon Child часть 2

Пресс-конференция Moon Child и ночь перед началом тура Kagen no tsuki

-То есть, было бы справедливо сказать, что этот фильм наполнен азиатским духом?
О, да. До краев.

-Я могу объяснить японский дух, но что такое азиатский дух?
Хм ...... хорошо, чтобы четко это пояснить, можно сказать, что национальность не имеет значения. Мы довольно много говорили на эту тему. Прежде всего, взять, например, Тайвань. Эта страна в сложной ситуации, не так ли? Она не признается в качестве суверенного государства. Это часть Азии, но это страна, у которой было так много проблем, и эти проблемы до сих остаются. Ли Хом тоже находится в деликатном положении. Он родился в Нью-Йорке, так что он американец, но он также тайванец. На Тайване он не считается тайванцем, но он также не считается и американцем. Это эквивалентно тому, что у него нет гражданства. Он всегда говорит: ""Дом", в который я возвращаюсь - это чемодан." Когда меня спросили, почему я решил приехать сделать это на Тайване, я говорю об Окинаве. Окинава - хитрое место. Первоначально она не было частью Японии, это было Королевства Рюкю, которое было под культурным влиянием Китая. Потом она стала частью Японии, и когда Япония проиграла войну, она стала частью Америки, позже снова стала японской, и, в конечном счете, люди просто делают Окинаву тем, что удобно для них. Но жители Окинавы больше не обращают на это внимания. Но вы в первый раз это понимаете, когда вы покидаете ее и смотрите со стороны. Это как ...... когда ты внутри, ты под влиянием окружающей среды и не понимаешь некоторых вещей. Эти чувства и эти вещи изначально не были связаны друг с другом, не так ли? У меня внутри эти чувства были полярно противоположны друг другу, поэтому я выбрал Тайвань. Я говорил о том, как я думал, что Тайвань очень похож на Окинаву. Ли Хом сказал: "Независимо от национальности, наиболее важным является то, в какой мере мы можем жить как азиаты, не так ли?" Если эта структура не на месте, если люди не имеют такой осведомленности ...... потому суть вопроса даже больше, чем этот момент, не так ли? Если бы люди могли думать о себе как о землянах, так было бы лучше всего. Я имею в виду, когда мы гордимся собой как японцами или тайванцами, то мы можем гордиться собой, как азиатами, и следующий шаг заключается в том, чтобы гордиться собой как землянами. Чтобы построить осознание себя как азиатов, требуется очень много внутренней силы, и я думаю, что было бы невозможно достичь этого, не выходя в мир и не возвращаясь назад, чтобы хорошенько взглянуть на себя.
читать дальше

@темы: переводы, Гакт, The Air Moon, Moon, Hyde, Gackt

20:50 

Флешмоб

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Вот по мне сразу видно, когда мне делать нечего)))

Флешмоб: отмечаетесь в комментариях, и я даю вам 7 ассоциаций с вами, которые первыми придут мне в голову. У себя в дневнике вы пишете, как эти вещи к вам относятся или как они с вами связаны, - как хотите, так эти ассоциации и объясняете.

От kristiana
читать дальше

От Дила

читать дальше

От somewhere_there

рок - как я уже писала - не рокер ни разу, и вообще такую музыку не так, чтобы очень люблю. Даже более того, из джей-рока я знаю в нормальной степени, кроме Гакта, еще Хайда и Иксов (остальных по именам), а русский рок для меня вообще загадка, кто там, что там. Пытаюсь вспомнить американский рок, который я могла слышать. Кроме Guns`n`Roses и Аэросмит (и то каждые с одной песней) вообще ничего в голову не лезет. Поэтому удивлюсь во второй раз. Почему рок-то?

твиттер - очень интересное место для ловли новостей, но совсем не интересное для общения. Не представляю, как можно выдавать в пространство целый день свои мысли и чувства, да еще уместив их в 140 знаков. А еще там нет кнопки для исправление ошибок, а она мне очень нужна - я печатаю быстро и всегда опечатываюсь.

весна - люблю за то, что она после зимы, наконец-то можно раздеться и ощущать себя человеком, а не пингвином в шарфе. Еще я родилась весной, хотя и за два дня до лета. Поэтому не чувствую какой-то своей особенной принадлежности к этому времени года. Хотя вот сейчас как раз наступает самая красивая пора - первая зелень, еще чистая, совсем-совсем молодая и яркая. А еще в начале апреля был мой первый год с КАТ-ТУН. А в мае будет 4 года с Гактом.

продуктивность - слово напоминает советские лозунги про "пятилетку в четыре года":D Так и вижу себя у токарного станка в косыночке на заводе. Я точно не продуктивная, потому что свою работу я делаю спустя рукава. Хотя, какая работа, так и делаю. Поэтому вся моя продуктивность ограничивается работой на благо фандома.

облако - никогда не испытывала интереса к облакам. И мыслей полежать и пофантазировать о том, а на что там похоже очередное облако, тоже не припомню. Для меня это просто часть природы. Плывут себе по небу. Хотя когда-то в детстве я думала, что они плотные, и по ним можно ходить.

увлеченность - вот это про меня. Если меня что-то заинтересовало, я переверну все с ног на голову, приложу все силы и всю энергию и перечитаю все, что можно, пересмотрю все, что можно, выясню и попробую все, что можно. И не остановлюсь, пока что-то меня не затормозит. Причем мне может не надоедать годами. Но если увлеченность отпустила, то все. Не могу от всей души одинаково увлеченно интересоваться двумя вещами или делать несколько дел.

клубника - не люблю. Она такая красивая внешне, а на вкус чаще всего ничего интересного. А все вокруг в основном восхищаются и едят тазиками.
запись создана: 14.04.2016 в 20:06

@темы: просто так, флешмоб

11:27 

Kowai Nichiyoubi Ep. 15 - 15.10.2000 - Eternal Days - субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Название: Kowai Nichiyoubi Ep. 15 - 15.10.2000 - Eternal Days (Ueda Tatsuya)
Переводчик, тайминг: Leticia J
Источник: NEWShFAN
Размер: 384 х 288, 21,7 мб
Продолжительность: 08:15
Краткое содержание: Борьба двух друзей за одну девушку заканчивается трагедией. Сможет ли их дружба быть выше и сильнее этого?


@темы: KAT-TUN, Ueda Tatsuya, субтитры

09:59 

Перевод части памфлета «Mоuse Peace»

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Название: Перевод части памфлета «Mоuse Peace»
Переводчик: Leticia J
Бета: Дила
Источник: kioko_u
Размер: 2580 слов
Краткое содержание: Уэда о своих песнях и подготовке к солоконам.

Часть 1.
Встреча со стаффом.


Ну, в первый раз, когда я собрал весь концертный персонал для встречи, я имел лишь очень примерное представление о том, что мне нужно сделать, к примеру, написать музыку и лирику для всех песен и т.д. Я только предполагал: "Хочу сделать вот это и вон то ". Содержание шоу еще не было полностью определено; на самом деле я даже не знал, что я мог бы и чего не мог сделать на сцене. Все оставалось неопределенным. Однако я припоминаю, что чувствовал себя действительно счастливым, когда осознал, что эти концерты будут так тесно связаны с многочисленными сотрудниками, которые присутствовали на этой встрече. Поэтому я с еще большим нетерпением жду выступлений, которые я провожу полностью сам. Конечно, я чувствую определенное давление в связи с этим, но желание сделать все возможное еще сильнее. И до сих пор это ощущение не изменилось.

читать дальше

@темы: переводы, Ueda Tatsuya, KAT-TUN

09:58 

Мейкинг "Come Here" - 25.06.2014 - субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Название: Мейкинг "Come Here" - 25.06.2014
Переводчик, тайминг: Leticia J
Источник: hyphen_ueda
Размер: 1280 x 720, 650 мб
Продолжительность: 19:43
Краткое содержание: В процессе съемки группа целый день бегает по "пляжу", общается со статистами, а Накамару-кун дает урок битбокса.



@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

18:49 

The Air Moon ~Hakuchū no Tsuki~

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Поиск предыдущих частей по тегу The Air Moon


Август 2002 Тайвань

Неопубликованное интервью часть 1

"Гакт и Хайд снимутся в главных ролях в фильме этим летом, и он будет выпущен весной следующего года во время Золотой недели!"

Это сенсационная новость быстро распространилась сразу после того, как была сообщена в летнем туре в лайвхаусах в “Dears Presents Special Talk&Live Addition” .

Гакт выступил с планом работы на лето и даже взялся за написание сценария. Как широко известно, во время интервью для альбома MOON он сказал: "Я не могу быть более конкретным", таким образом, мы получили только дуновение чего-то большого на горизонте. И это "нечто" оказалось фильмом. Точно так же и смысл слов "Тур - это превью" ускользал от нас, но теперь мы смогли понять, для чего этот тур должен был стать превью.

На данный момент, фильм имел название MOON, но позже название было официально изменено на Moon Child.

MOON - один большой, самодостаточный мир. Его можно будет пережить с разных сторон в рамках предстоящих живых туров Kagen no Tsuki и Jōgen no Tsuki, а также через клипы для отдельных песен, фотоальбомы и многое другое. Тем не менее, прикрываться несколькими способами выражения Гакт начал не только сейчас, он всегда это делал. Так было с MARS, так было с Rebirth. Но в этот раз был использован новый прием для выражения: художественный фильм. И дело просто потрясающе масштабное. Конечно, фильм не представит всю MOON, но как бы даст зрителям общий вкус и аромат, и это стало бы мощной частью повести.
читать дальше

@темы: переводы, Гакт, The Air Moon, Hyde, Gackt

Corner of the sky

главная