Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
17:15 

Shuichi - KAT-TUN Countdown Live 2014-2015

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Субтитры на маленький сегмент Накамару Majisuka, где рассказывается о Countdawn LIVE 2014-2015. Жаль, что в этом году такой маленький был сюжет, конечно. Зато неизменная учива таки нашла свое внимание у ведущих Шуичи.
Следующие сабы будут на Work corner из Сенен клаба за июнь про лайвы 9uarter.

Перевод с японского - unionempirex
Перевод с английского - Leticia J




@темы: Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke

17:13 

Ко Дню рождения Гакта

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
04.07.2015 в 16:22
Пишет Tsuki_Kage:

[2013.07.04] GACKT Birthday Live (русс саб)
И небольшой подарочек к сегодняшнему дню от нас с Leticia J, это русские субтитры к одному из бекстэйджей к концертам в честь сорокалетия Гакта. Ещё раз с Днём рождения Гакта, а всем - приятного просмотра!!!

Перевод на русский - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage

За видео рип спасибо Смертушка



P.S.
И пожалуйста, нигде не выкладывайте что-либо из этой записи!


URL записи

Вопрос: Сказать спасибо и поздравить Мао-сама?
1. Да  17  (100%)
Всего: 17

@темы: субтитры, переводы, Гакт, Gackt

11:04 

Румынские дневники 06.05.2008, часть 2

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
На самом деле то утро Гакта началось вот с этой вот фиговины
 photo staffblog_05_05.jpg

И про нее он написал "Салат из водорослей с помидорами и чили. Я. Должен. Обновить. Блог. Немедленно."
Конечно, немедленно он блог не обновил, но на следующий день.....

6.5.2008
Romania Incident Diary 1.4

Fordear…

Кадзуя сказал: «Гаку-сан….В нем есть яйца!!!»

Ну, поехали.

Дневник происшествий в Румынии.

Я не знаю, как долго это продлится, но Гакт и Кадзуя 19 (почему 19, переводчик не знает) найдут время, чтобы быстренько донести до вас эту историю!
читать дальше

@темы: Gackt, Гакт, гактоблог, переводы

11:23 

上田竜也祝入所17年

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
22 июня 1998 года, ровно 17 лет назад мать отвезла маленького Уэду Татсую на прослушивание в ДжЕ, потому что прочитала когда-то в его ежегоднике, что он хочет быть артистом. 14-летний Татсуя-кун к этому моменту уже забыл про свое желание, поэтому он совершенно не хотел ехать. И на прослушивании мальчик вел себя именно так, как привык вести перед чужими взрослыми в новых школах - когда на тебя смотрят, улыбайся шире. Это всегда безотказно срабатывало прежде, сработало и на этот раз. Даже Джонни-сан не устоял перед очарованием солнечной улыбки. И Татсую-куна приняло в агентство, откуда и начался его путь в шоу-бизнес. Впереди его ждала тяжелая и длинная дорога: куча временных групп, случайное объединение КАТ-ТУН с легкой руки Домото-сана, лидерство в группе, постоянные драки и скандалы, первые написанные им самим песни, первые концерты, долгое и тревожное ожидание дебюта, снова напряжение и драки, появление близких людей в группе, дебют, взрыв чартов, и снова проблемы, без которых КАТ-ТУН не КАТ-ТУН, увлечение роком и выступления босиком на сцене, много новых экспериментов в постоянной ТВ-программе, концерты в Токио Доуме и туры по стране и миру, бессчетная череда синглов и альбомов №1, сольные концерты, съемки в дорамах, главные роли в спектаклях, и снова потеря мемберов, опять проблемы, и наконец-таки полное осознание того, что же такое "кусаби", пресловутые связи, о которых они пели столько лет. 17 лет - большая часть жизни проведена в агентстве, где было столько открыто, изучено, найдено и потеряно. 17 лет, за которые он из смешного ребенка превратился сначала в Принцессу в боксерских перчатках, а затем в Принца-сенщу.А я с нетерпением хочу узнать, что нам готовят следующие 17 лет! Поздравляю!


читать дальше

И особенный от меня подарок в этот день. Часть Shounen Club Premium от 15 мая, где Уэда и Накамару учатся сниматься в экшен-сценах, спасают принцессу и заражают остальных мемберов желанием сделать тоже самое. Я очень старалась закончить все именно к сегодняшнему дню. Это мой первый опыт в сабах, поэтому у меня возникла проблема с кодировками, и я понятия не имею, как ее решить- сабы некорректно отображаются в VLC и KMP плеерах, но в PotPlayer или в Real Media Classic Player все идет нормально, так что смотрите на них.
Перевод на английский и видео - santokyo
Перевод на русский - Leticia J


@темы: субтитры, переводы, бабочки в животе, Ueda Tatsuya, KAT-TUN

09:12 

Блог Гакта 05.05.2008 - Съемки Бунраку

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Это был целый цикл дневников о происшествиях на съемках. Интересная штука на самом деле) А еще Гакт фанфик про Гандам написал там же.


5.5.2008 Румынские дневники
У меня болит нос…

Fordear.

Дни начинаются и заканчиваются, а мы все еще снимаемся, и они начинают сливаться воедино.
Но вот так я живу моей ежедневной жизнью.
Гакт дэсу.
Как у вас всех дела?
У меня все, как и ожидалось, то есть, я думал, что умру в последние 4 или 5 дней. Что пошло не так на этот раз? Ну, мы снимались два дня без остановок, я продолжал терять вес, я был так болен и думал, что умру.
И когда именно я начал подумывать, что, быть может, мое физическое состояние придет в норму, Джош ударил меня в нос во время съемок рукопашной боевой сцены…
читать дальше

@темы: переводы, гактоблог, Гакт, Gackt

10:35 

Oricon Web Interview - Todokanai Ai and the Live Tour

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Не доходящие до той степени, чтобы стать «жесткими», но полностью окутанные сложным «heavy» звуком раскаты печали от Гакта звучат в глубокой рок-балладе “Todokanai Ai To Shitteita Noni Osaekirezuni Aishi Tsudzuketa” – этом истинном хите, выпущенном Гактом. Релиз сингла очевиден, в сочетании с альбомом они планируются на осень, и стоическая болезненность собственного жизненного пути Гакта возрастает!

Баллада, появившаяся просто в форме своей собственной природы.

В ожидании продолжения линейки «тяжелых» песен, вы вдруг на удивление создали балладу.

Да, но, хотя это и баллада, это очень мощная баллада…Потому что это «heavy ballad»…

Вы с самого начала задумали создание «heavy ballad»?

Создание такого звука было звеном в формировании концепции и звука всего альбома, который будет выпущен, это звучание присутствует во всех готовых песнях. Естественно, эта песня из их числа. Кроме того, в прошлом году был выпущен альбом акустических баллад Love letter, для меня это был уникальный стиль. В значительной степени этот образ и композиции были представлены на том альбоме, так что это просто образ баллады, сопровождающий эту песню. В принципе, в альбоме будет много мощных песен. И на этот раз, в процессе создания баллад для этого диска, звук сам по себе стал мощным. Так что это баллада, которая появилась просто в форме собственной природы.
читать дальше

@темы: переводы, интервью, Гакт о музыке/песнях/клипах, Гакт, Gackt, Diabolos

18:06 

yasuの最近どんなかんじ?「恋」

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Все же я вспомнила наконец-то, что у меня есть еще кучка переведенных интервью Ясу, и что было бы не лишним их выложить. Следующий кандзи, ассоциациями на слова с которым делится Ясу - 「恋」 "любовь"

恋文 [love letter]
Вы когда-нибудь получали их?

Получал, получал.

Когда, когда же?

В средней школе, я думаю? От подруги. Знаете, там даже о свадьбе было (смеется). Я и о чувствах девушки, с которой начал встречаться в старшей школе, тоже узнал из любовного письма. Я думаю, что я уже говорил об этом в предыдущей статье, но во время уроков, когда я написал записку "Я люблю тебя" в шутку, и передал ее кому-то, и вдруг получил ответ: «Я тоже люблю тебя», и вот так начался наш роман. (Смеется) Люди такие странные. (Смеется) Я думаю, вот почему они говорят, что вы никогда не знаете, с чем столкнетесь.

читать дальше

@темы: переводы, музыкальная шкатулка, интервью, Acid Black Cherry

20:46 

Сабы для KAT-TUN

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
27.05.2015 в 20:42
Пишет Tsuki_Kage:

[2014.04.18] KAT-TUN No Sekaiichii Tame Ni Naru Tabi (русс саб)
Мы с Leticia J решили немного разнообразить наши совместные работы и поделать сабы не только для Гакта, но ещё и для КАТ-ТУН! А первой нашей работой в этом направлении стал второй выпуск их новой передачи Sekaiichii Tame Ni Naru Tabi, в которой ребятам нужно выживать без денег да и ещё всякие задания выполнять! Всем приятного просмотра!

Перевод с японского - unionempirex@lj
Перевод на русский - Leticia J
Тайминг - Tsuki_Kage



Части видео соединять HJSрlit'ом

В некоторых моментах отсутствуют субтитры, чаще всего в пояснениях, но... каким был анг саб, таков и русс саб))! Имена участников, для удобства, сокращены до заглавной буквы.


URL записи

@темы: субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

18:13 

Out of Music Feb 2010 Interview Translation

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Привычный такой стиль интервью - сразу пендель о том, как надо жить, как надо работать, как мотивировать молодежь. И рассказ о клипе на песню Stay the Ride Alive.
Out of Music Feb 2010 Interview Translation



Я прибыл, чтобы увидеть место съемок для клипа "Stay The Ride Alive", это были удивительные декорации.


"Это было удивительно. Я видел такое как-то давно. В него инвестировано столько денег."

- Вы вкладываете так много денег в ваши собственные клипы?
"Когда-то давно мы никогда так не делали. На практике, в течение последних нескольких лет бюджеты на клипы решительно урезались. И, когда вы планируете бюджет, это очень знАчимое время. И разве на этот раз съемки проходят не в таком масштабе, который заставит вас подумать: "Оно огромное" в тот момент, когда вы его видите? Это большая ответственность, как я думаю. "

читать дальше

@темы: переводы, интервью, Гакт о музыке/песнях/клипах, Гакт, Kamen Rider, Gackt

10:54 

Веселое интервью YFC

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Джон: Привет, я Джон.
Гакт: И это все?
Джон: О! Мы делаем ... ой, извините. Даже для журналов мы это делаем?
Гакт: Привет, я Гакт. Очень приятно.
Чачачмару: Я Чача, гитарист.
Шинья: Я Шинья.
ЮД-ЗО: Я ЮД-ЗО.
Такуми: Я Такуми.
Ю: Я Ю.

При каких обстоятельствах вы все познакомились?

Гакт: Мы решили начать этот проект 2 года назад, как сольный проект. А в прошлом году я захотел придать новую экспрессию (этому проекту), поэтому я попытался найти мемеберов для YFC. И сначала я встретился с Шиньей и рассказал ему о моем проекте, о моих идеях, а затем, да.... Потом был Джон, потом Такуми. Я познакомился с ними... когда же это было ... 12 марта. На следующий день после землетрясения.
Джон: На следующий день после землетрясения? В самом деле?
читать дальше

@темы: переводы, Чача, Такуми, Гакт, You, YFC, Gackt

11:02 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Перевод интервью Гакта Songs 2005/05

URL
09:34 

yasuの最近どんなかんじ?「水」

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Продолжение интервью-ассоциации Ясу. Иероглиф 「水」 - вода. И слова, в состав которых он входит. Ясу как всегда - каваии))


水着 bathing suit

Я лично не думаю, что купальники или нижнее белье действительно имеют сильную сексуальную привлекательность. Сейчас же много фотографий девушек в купальниках и нижнем белье, в духе гравюр, не так ли? Я просто думаю, что "И это все? А потом?". Мне просто не интересно:"Это же стандартный открытый купальный костюм."
И даже когда меня спросили: "Какой купальный костюм на женщине лучше? Бикини? Или цельный? " Я не уверен, если ... Меня действительно не заботит это, или даже это вообще не имеет значения для меня. В конце концов, уж лучше увидеть их голыми, чем в купальниках или нижнем белье (смеется). читать дальше

@темы: переводы, Acid Black Cherry

18:26 

Смерть Джуниора (то, что послужило толчком к написанию Black Stone)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Я думаю, что почти все знаю, что песня Black Stone, такая жизнеутверждающая по мелодии, да и по тексту, написана в память о Джуниоре, одном из сотрудников стаффа Гакта. Смерть эта была внезапной, и произвела явно большое впечатление. И блог об этом получился нетипично длинным для Гакта того времени. Скоротечность жизни и внезапность смерти....



Сегодня также репетиция
Вторник, 9 Марта 2004 12:52

fordear

Доброе утро.
Я встретил утро, совсем не сумев поспать ночью.
Вчерашний инцидент кажется бредом и,
тем не менее, мы должны признать, что такова реальность...

Вчера утром я был разбужен телефонным звонком от моей сестры.
Мой водитель, работавший у меня последние пять лет, Джуниор, погиб в мотоциклетной аварии.

читать дальше

@темы: Gackt, Гакт, гактоблог, переводы

11:39 

Блог Гакта 2005

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Совершенно случайно сюда засунулся одни из блогов на 2004 - о смерти друга Гакта, молодого поэта Кефки (Yang Ming Xue).



С Новым годом
Вторник, 4 января 2005 19:50

fordear

Настал Новый год, не так ли.
Новогодняя адская вечеринка, которая началась после окончания Kouhaku и Coundown,
и в этом году была опасной...
Не настолько, как в прошлом году - нам было весело, но, как и ожидалось, мы выпили так много,
что я не стоял на ногах.
В этом году я также брошу вперед киаи, но
все вы должны твердо идти вместе со мной.
Это киаи. Боевой дух.

Gackt

читать дальше

@темы: переводы, гактоблог, Гакт, Gackt

12:03 

yasuの最近どんなかんじ?「時」

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Серия этих интервью-ассоциаций по иероглифам у меня самая любимая. Все эти истории такие интересные, интервьюер давно и легко общается с Ясу, обычно это очень весело. И никогда бы не подумала, что можно так тяжело работать. Я бы никогда не выдержала ничего подобного....

時代 [generation]
Когда приходит время, вы думаете о том, из какого "поколения" вы родом, не так ли?

Что я должен сказать об этом?

В какой возраст вы хотели бы вернуться?

Куда же, интересно?

Ясу-кун, у вас есть всякие истории о ваших смелых подвигах, не так ли? (Смеется)

Нет, ничего такого! (смеется) Если бы я вернулся назад во времени, может быть, я бы вернулся к тому моменту, когда я был в средней школе ... это было самое веселое время в моей жизни, в конце концов. Любовь и группа ... все было весело. Старшеклассники, вы знаете, разве они все не растут так же, а? Они могут пойти и получить работу на неполный рабочий день. Это здорово - иметь возможность делать свои собственные деньги. И вы чувствуете, как вы делаете то, что ожидают от кого-то самостоятельного. В этом возрасте вы можете начать водить мотоцикл, так что места, куда вы можете теперь просто так пойти, оказываются дальше.
читать дальше

@темы: Acid Black Cherry, интервью, музыкальная шкатулка, переводы

09:39 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Перевод интервью Гакта SHOXX 1998г. Открыто для ПЧ,

URL
20:56 

Новые субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
05.04.2015 в 20:40
Пишет Tsuki_Kage:

GACKT - Diabolos Documentary (русские сабы)
Очередной совместный проект с Leticia J, на этот раз мы представляем вам документалку к туру Гакта - Diabolos, в которой будет рассказано какой нелёгкий труд был проделан в этом туре!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage




URL записи

И да, для ленивых!

Вопрос: Спасибо?
1. Еще какое  31  (100%)
Всего: 31

@темы: субтитры, переводы, Гакт, Gackt, Diabolos

13:07 

Oricon web interview with Acid Black Cherry

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Народ вдруг выразил желание узнать побольше про АВС. Я долго думала, с чего начать - с общего интервью ни о чем и обо всем, или с моей любимой колонки ассоциаций, где Ясу просто жжОт. Решила все же начать с общего.... Интервью середины 2014 года.

Acid Black Cherry выпустил новый сингл 「君 が い な い, あ の 日 か ら ...」. Здесь мы проследим за текущим проектом Shangri-La и поговорим о том, как Ясу начал писать свою музыку и, конечно, об артистах, которые повлияли на него ... и о многом другом.

Как мальчик, который любил мангу, разбудил в себе страсть к музыке группой BOOWY и Кеске Химуро.


--Acid Black Cherry - сольный проект Ясу, бывшего вокалиста Janne Da Arc . На этот раз мы поговорим, чтобы узнать больше о Ясу-куне.

【Ясу】 Очень приятно познакомиться!.

--Какое влияние и опыт в музыке у вас был до тех пор, пока вы не достигли того, что у вас есть сегодня ...?

【Ясу】 Первый раз я почувствовал музыку под влиянием BOOWY, и увидев их на видео, я, наконец, открыл глаза. В то время я почувствовал музыку. Вот что я ощутил, когда был на 3-ем году обучения в средней школе.

С этого-то момента я продолжал играть в группе и сумел достичь такого результата, как сейчас, и я думаю, что корень, начало всего - BOOWY. Играя в группе на протяжении многих лет, я, наконец, стал открывать глаза на поток хард-рока.

Я увидел DEAD END и подумал "Я хочу делать такую музыку!"
читать дальше

@темы: переводы, интервью, Acid Black Cherry

12:58 

Блоги Гакта 2004: часть 2

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей

Землетрясение поразило меня
Четверг, 7 Октября 2004 2:21

fordear

Прямо сейчас, когда я редактировал клип на"Kimini Aitakute", меня вдруг поразило землетрясение.
Ну, я должен был смеяться, когда увидел, как был взволнован весь другой персонал.

Скоро редактирование клипа будет завершено, и
я смотрю готовый продукт;
Я думаю, что получилась очень хорошая работа.
Пожалуйста, с нетерпением ждите этого.

Это довольно хорошая песня, не правда ли ...

Gackt
читать дальше

@темы: Gackt, Гакт, гактоблог, переводы

12:24 

Блоги Гакта 2004 год, часть 1

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Продолжение блогов....

Уже лето
13 мая 2004 13:17

fordear

У вас у всех все хорошо?
Мы все ближе к лету, не так ли?
Когда сезоны сменились, я простудился,
и за эти дни я чувствовал, что умру от такой лихорадки.
Находясь в этом состоянии и записываться, безусловно, сложно, но
для меня так странно думать, что это нервное чувство невыносимо?
Вид такой красивой сцены почему-то согревает мое сердце.
(Ссылка) [ссылка уже нерабочая, там было фото пейзажа]
Если у всех все в порядке, пожалуйста, тогда тоже чувствуйте всевозможные ощущения.

Сегодня прохладно
5 июня 2004 2:12

читать дальше

@темы: переводы, гактоблог, Гакт, Gackt

Corner of the sky

главная