• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
09:03 

Gacktionary часть 14

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Снова гактопендель))


28. Если вы думаете, что настали тяжелые времена, но вы все еще в состоянии смеяться, это значит, что вы еще можете двигаться вперед.

Это относится ко всему, к работе, клубной деятельности, учебе и т.д. Люди часто говорят: «Это так трудно», не так ли? Именно так. В этом мире нет ничего легкого. Так много людей хотят или пытаются сбежать от действий, которые, по их мнению, трудные. Но я думаю, пока кто-то может произнести эти слова, у него осталось достаточно энергии, чтобы двигаться вперед.
Я бы сказал: «Но сил-то жаловаться у тебя все еще хватает!». Это значит, что у кого-то до сих пор есть энергия хотя бы думать о читать дальше

 

@темы: переводы, Гакт, Gacktionary, Gackt

09:29 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Перевод Гактионарии, открыто только для постоянных читателей.

URL
09:10 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Это цикл из статей о спектакле Гакт Moon Saga. Я уже предупреждала, что закрою эти посты под список, так что если вы не видите запись, то вы промолчали и не выразили желания читать. Но если такое жаление у вас все же имеется, пишите на умыл или в комментарии в постах ниже, я открою вам доступ. И не надо бояться - я не кусаюсь.

URL
09:31 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Это цикл из статей о спектакле Гакт Moon Saga. Я уже предупреждала, что закрою эти посты под список, так что если вы не видите запись, то вы промолчали и не выразили желания читать. Но если такое жаление у вас все же имеется, пишите на умыл или в комментарии в постах ниже, я открою вам доступ. И не надо бояться - я не кусаюсь.

URL
09:11 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Это цикл из статей о спектакле Гакт Moon Saga. Я уже предупреждала, что закрою эти посты под список, так что если вы не видите запись, то вы промолчали и не выразили желания читать. Но если такое жаление у вас все же имеется, пишите на умыл или в комментарии в постах ниже, я открою вам доступ. И не надо бояться - я не кусаюсь.

URL
09:19 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:00 

Каст Moon Saga 2

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Не буду обновлять предыдущий пост, сделаю новый. Герои будущей пьесы с кратким описанием их роли.



源 义 経 "Минамото но Есицунэ": GACKT
27 лет. Девятый сын умершего Ёситомо. Так как он убил своего лучшего друга Есинаку, в нем что-то пробудилось, и его внешний вид полностью изменился. Он опасается освобождения (в себе) нечеловеческой силы Hyakki (сто демонов), что повредит человечеству.


平 教 経 "Тайра но Норитсунэ": Хиро Юми
26 лет. Племянник погибшего Тайра но Киемори. Также известен как Нори. Красивый высокий мальчик, как говорят, самый сильный среди всей семьи Тайра. Он владеет ясновидением.

читать дальше

Я в раздумьях, делать ли авторский цикл статей о первой части Moon Saga с рассказом о сюжете спектакля, его героях, историческом персонаже Есицунэ?

Вопрос: Мне будет интересно?
1. Да 
33  (100%)
2. Нет, скучно 
0  (0%)
Всего: 33

@темы: Gackt, Moon Saga, Гакт, переводы

09:59 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Перевод Gacktionary, запись открыта только для постоянных читателей.

URL
21:09 

Наши сабы

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
21.07.2014 в 21:02
Пишет Tsuki_Kage:

Гакт на HEYx3 (Русс саб)
Наши с Leticia J новые субтитры к программе HEYx3 из которой вы узнаете почему Гакт не любит боулинг, сколько дней он однажды проспал, от чего он обычно просыпается, а ещё он покажет парочку своих любимых на тот момент упражнений! Ну, и во второй части вас ждёт рассказ о том, как Гакт в Вегасе на сноуборде катался!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage

2004.05.31 Gackt Talk & Last Song UNPLUGGED ver. [HEYx3]



Скачать архив с видео и сабами


читать дальше

Ну... и благодаря тому, что в последнее время количество скачавших превышает количество тех, кому не лень сказать простое слово "Спасибо" сегодня на всех файлах стоит пароль. Тем, кто хочет его узнать, достаточно просто написать коммент и мы отправим вам пароли.

URL записи

@темы: Gackt, Гакт, переводы, субтитры

11:07 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Перевод книги Гакта Gacktionary, закрыта только для подписчиков блога. Есть желание читать - подписывайтесь.

URL
10:35 

Gacktionary часть 10

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей


19. Понятие «он/она понимает» рождается от зависимости. Все кончено, как только вы забыли о желании «передать свои чувства другому человеку».

Я часто слышу это среди пар. Некоторые на автомате считают: «Мой партнер меня понимает», просто потому что «мы давно вместе», или «Он/она меня любит», «Я люблю его/ее». Но это начало конца.
Множество людей, разные сознания. У нас всех совершенно разные идеи и условия жизни. Мы родились в разных местах в разное время, были выращены разными родителями, имеем разных друзей. Поскольку так много людей живет и взаимодействует друг с другом подобным образом, то мы должны исходить из того, что мы действительно не знаем чувства друг друга.
«Он/она понимает меня» - явления, происходящее от полной зависимости и корысти. У вас всегда должно быть желание донести свои чувства другому.
читать дальше

Гостей тут стало много, у меня спрашивали про то доступ к записям, и я напоминаю гостям, что вы не можете читать многие из переводов, потому что вы не видите записей, пока не зарегистрированы на дайри.

@темы: Gackt, Gacktionary, Гакт, переводы

12:32 

Гакт о самоненависти

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Может быть, и правда стоит сделать что-то типа "цитаты недели"? Попробуем...



Раньше я ненавидел себя. Я ненавидел и ненавидел, и все, что я мог сделать - это ненавидеть себя.

~ Gackt

Не говорите о себе такие вещи, как "Я урод". Реально уродливые люди это те, которые не могут даже понять, что они сами по себе уродливы. Если вы ненавидите настоящего себя, просто сделайте что-то, что заставит вас ненавидеть себя меньше, хотя бы на немного меньше уже хорошо. Давайте начнем делать вещи, которые заставят вас хотя бы немного больше полюбить себя. Делать такие вещи мало-помалу - это нормально. Если вы не сдадитесь, то, безусловно, станете прекрасными. Понимаете?

~ Gackt

@темы: цитаты про..., переводы, Гакт, Gackt

10:25 

Gacktionary часть 9

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей

17. Луна отличается от Солнца, хотя она и излучает свет. Она мягко освещает дорогу для тех, кто потерял свой путь. Если человек влияет на кого-то, то он не существует как Солнце, для кого-то он – Луна.

С давних пор я считал, что человек, который оказывает влияние на других, не подобен Солнцу, а больше похож на Луну.
Солнце может светить очень сильно и заставить вас подумать: «Как ярко!». Но в этом нет никакого намерения помочь вам найти ваш собственный путь.
Но бытие Луны заключается в том, чтобы мягко осветить темный путь, чтобы показать вам начало дороги, по которой надо идти. Конечно, чтобы идти только по этому пути, вам нужно иметь волю, и вы будете беспокоиться о движении вперед. Но в нежном лунном свете существует тепло и доброта, которые избавят вас от волнения. Эти вещи и заставляют людей расти.
читать дальше

@темы: переводы, Гакт, Gacktionary, Gackt

21:29 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Субтитры к передаче "Гакт на Мадагаскаре", закрыто только для постоянных читателей по особым причинам

URL
09:03 

GLITTER Aug 2014 (Полностью)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
На фото вчера мы налюбовались, теперь посмотрим, как сильно Гакт вырос в плане взаимоотношения между мужчиной и женщиной.
Спасибо за моральную, физическую и переводческую поддержку Dante_Falcon



Часть 1

АПДЕЙТ, часть 2


Вопрос: "Женщины создают мужчин" и "Женщины должны ходить на три шага позади ...", разве это не способ мышления против гендерного равенства?

Я думаю, что мужчинам и женщинам должны быть предоставлены равные права, но я не думаю, что они могут быть равны. Мужчины и женщины имеют разные тела и физиологии. "Женщины идут на три шага позади" - это изначально было искусством культуры самураев. Я хочу, чтобы вы представили вот что. Даже мужчины хотят идти, держа за руку свою подругу. "Иди на три шага позади меня" - более трудный вариант. Но, чтобы исполнить свой долг по защите женщины, которую он любил, самурай шел впереди нее. Они пытались быть моделью для общества. С другой стороны, женщины, выбранные самураями из верхних слоев общества, не говорили мужчине "Защити меня!", вместо этого они умело направляли их, беря на себя роль того, кто идет позади.читать дальше

Заранее предвижу кучу страданий по первому абзацу второй части. Но я считаю, что это его имхо, он его никому не навязывает, ему удобно именно так, но дальше он же говорит, что когда мужик кашеварит, а женщина работает - это тоже нормально, если вам так хорошо. А еще он прав в том, что мужчины и женщины не равны. И именно физиологически, он НЕ ГОВОРИТ, что женщины глупее, что они не заслуживают равных прав с мужчинами. У них должны быть разные обязанности в силу физических возможностей, а не различия ума.



 
запись создана: 08.07.2014 в 09:14

@темы: переводы, интервью, Гакт о жизни, Гакт, Gackt

18:25 

B еще нащих переводов!

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
04.07.2014 в 18:16
Пишет Tsuki_Kage:

2012.10.21 Entame Samurai - YFC
Ну, а в качестве подарка от нас с Leticia J, очередные субтитры, на этот раз с YFC!!! Гакт, Джон и Такуми расскажут о том, как они сошлись и как им жилось такой большой семьёй, где нет папы и мамы, но есть много братьев))!

Перевод с японского - Godzilla Radio

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: Gackt, YFC, Гакт, переводы, субтитры

19:34 

Новая наша передачка

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
01.07.2014 в 19:21
Пишет Tsuki_Kage:

2008.11.19 Gackt - Haneru no Tobira (рус саб)
Скучали по субтитрам? Тогда вот вам и ещё одна наша с Leticia J совместная работа! На этот раз это передача "Магазин всё по 100 иен"! Хотите узнать сможет ли Гакт скупить всё самое дешёвое и выиграть у ведущих? Тогда приятного просмотра! :vict:

Перевод на английский - Godzilla Radio

Перевод на русский - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: Gackt, Гакт, гактовидео, переводы, субтитры

09:43 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:37 

GACKTIONARY часть 6

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей


11. Я выбираю использование своих воспоминаний, а не записывание их.

Когда люди едут в путешествие, вы же знаете, как они любят, когда у них на шеях болтаются камеры? Некоторые члены моей группы тоже это очень любят (Гакт это точно сказал про Ю), но я думаю, они упускают кое-что. Мне хочется сказать, чтобы они сняли затвор со своего разума вместо того, чтобы смотреть в объектив. Так гораздо лучше.
На самом деле люди редко смотрят на отснятые ими фото. Они не очень и нужны, но по каким-то причинам люди хотят делать много снимков. Полагаю, это дает им чувство уверенности. Но из-за этого они не пытаются смотреть через свои сердца.
читать дальше

@темы: Gackt, Gacktionary, Гакт, переводы

20:18 

GACKTIONARY часть 5

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей


9. Многие люди путаются в том, что есть доброта. Если кому-то больно, можно облегчить его страдания, зализывая раны. Но это никогда не залечит саму рану. Единственная истинная доброта, которая в итоге залечит рану – это зашить ее, даже если человек будет кричать во время этого от боли.

Есть такое выражение «зализывать раны друг другу», но люди часто имеют неправильное представление о доброте.
Очень многих людей волнует, как их воспримут после так называемого «доброго» дела. Но это не истинная доброта. Это простое самодовольство, потворство своим желаниям и укрепление чувства собственной значимости.
Когда кто-то пострадает, на самом деле добрый человек сначала думает о состоянии раны, которая будет исцелена.
читать дальше

@темы: Гакт, Gacktionary, Gackt, переводы

Corner of the sky

главная