• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: субтитры (список заголовков)
11:22 

Shounen club 2000/04/09 (рус. саб.)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
27.11.2017 в 11:22
Пишет Leticia J:


Субтитры на один из первых выпусков Сенен Клаба. Много Пи, Араши, мелких каттят.



Перевод с японского NEWShFAN
Перевод на русский и создание субтитров Leticia J
Проверка субтитров chujaia

URL записи

@темы: субтитры, KAT-TUN

10:31 

Субтитры 2006/06/25 UTAWARA KAT-TUN part (Щёва биджин)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
31.10.2017 в 10:30
Пишет Leticia J:

Субтитры 2006/06/25 UTAWARA KAT-TUN part (Щёва биджин)
Викторина от красоток эпохи Щёва - дамы постараются узнать у КТ, что те могут рассказать об эплхе своих бабушек и мам. Если ребята не справятся с заданием, то дамы получают объятия. Яркая викторина и заманчивый приз!

Перевод с японского - JOR team
Перевод с английского и субтитры - Leticia J


Скачать видео и субтитры cloud.mail.ru/public/CQnT/oHNPtAePd


URL записи

@темы: Ueda Tatsuya, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, субтитры

12:20 

Sukatto Japan (2017.07.10) - Ueda part рус.саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
29.07.2017 в 12:18
Пишет Leticia J:

Sukatto Japan (2017.07.10) - Ueda part рус.саб.
Субтитры на мини-дорамку Уэды о скупом парне. Чудесное видео о прекрасном икемене, который достал подружку своей скупостью.

Перевод с японского, начальный тайминг и часть оформления - LnF
Видео - М
Перевод на русский, полный ретайминг и частичный тайпсеттинг - Leticia J



Скачать видео cloud.mail.ru/public/JJvR/wfDareNTT // Скачать субтитры cloud.mail.ru/public/LNac/j3eQAVy3e


URL записи

@темы: KAT-TUN, Ueda Tatsuya, субтитры

09:02 

Shounen Club Premium (2017.04.21) - Ueda part рус.саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
16.07.2017 в 09:01
Пишет Leticia J:


Теперь можно узнать, о чем же говорил Таччан с NEWS. История о его собачке, и почему он ее скрывал. NEWS переливают из пустого в порожний делятся опытом похожей ситуации, которая происходит сейчас с KAT-TUN. Уэда развеивает мифы о себе и рассказывает, зачем Накамару повез его в лавандовые поля.

Перевод с японского и начальный тайминг, часть оформления - LnF
Видео - Alinka
Перевод на русский и ретайминг, частичный тайпсеттинг - Leticia J



Скачать видео (сабы подходят под версию Алинки) с МЕГА // Скачать субтитры с облака


URL записи

@темы: KAT-TUN, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

12:34 

Gackt at MelodiX 2013 rus. sub.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Немного запоздавшее поздравление с днем рождения Мао-самы!
Субтитры на разговорную часть передачи Melodix 2013 года, где Гакт расскажет о том, как он разбирает вещи, чинит смартфоны, украшает часы бриллиантами и учит учителей в школе уважать учеников.
К огромному сожалению, с онлайн-видео опять ничего не получится, сращивать сабы с видео программа не желает, выдавая ошибку при конвертации. Так что только скачивать.



Скачать видео и субтитры cloud.mail.ru/public/Jptw/EB4xgDHbs

@темы: Gackt, Гакт, Гакт на ТВ, переводы, субтитры

11:16 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
12:45 

Субтитры на Zeus 3, часть Уэды

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
20.06.2017 в 12:44
Пишет Leticia J:

Zeus 3 2016/11/24, часть Уэды (русс.саб)
Все же все 3 часа субтитров я не осилила. поэтому только все, что было с участием Таччана, а также наказание комиков и знакомство с командой Джоннисов Сакурая.

Видео ❀NEWS安利小队·生肉❀
Перевод на английский TOS, princess_ghost, zebaboonking
Перевод на русский и создание субтитров Leticia J


Скачать видео и субтитры cloud.mail.ru/public/MeXG/Us6pAhPVh


URL записи

@темы: KAT-TUN, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

16:24 

Shounen Club Premium (2015.06.17) - русс. саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Полный выпуск передачи Shounen Club Premium, где гостями стали Фунашши, а также Домото Коичи. В разделе Works нас ждет отчет о концерте Quarter. Я уже делала сабы на некоторые части этого выпуска, но теперь он готов полный + добавлены сабы на отсутствующие части с Фунашши.

Перевод с японского - LnF
Перевод с английского и субтитры - Leticia J
Помощь в оформлении - Diana_love
Видео - KAL


Скачать видео и субтиры на соо

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

15:25 

Про Фандомную битву

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Да, я почти все время рыбодебилила, потому что меня настигла моя спина так можно было бы пару фичков еще перевести. Но уж как есть, по итогу имеем только субтитры с Гактом и Аюми Хамасаки.

Название: [NicoNico] GACKT x Ayumi
Перевод и тайминг: Leticia J
Бета: LikeIason
Оригинал: Eng Sub Yuzu - Ayumi Hamasaki GACKT (2) niconico 2016.07.29 и видео от Tenshin26100
Разрешение на перевод: запрошено
Форма: субтитры
Персонажи: ГАКТ, Хамасаки Аюми, ведущий
Категория: джен
Количество слов: более 2100
Рейтинг: PG

Скачать видео и субтитры тут
Или посмотреть онлайн

@темы: переводы, Gackt, Гакт, Хамасаки Аюми, субтитры

09:28 

2016.02.27 Ousama no Brunch - KAT-TUN Part русс.саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
2016.02.27 Ousama no Brunch - KAT-TUN Part русс.саб.
Небольшое видео, где ребята готовят жареную клубнику, а также рассказывают о памятных подарках от мемберов.

Перевод с японского и тайминг - kawauso_subs
Перевод с английского и новое оформление - Leticia J


@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

18:23 

Meringue no kimochi (Ueda Part) 2017/01/21 (русс.саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Субтитры на передачу Meringue no kimochi, где Уэда рассказал о своем отношении к Иноо, друзьях в ДжЕ и за его пределами, истории с задержанием полиции, а также показал свой дом.

Перевод с японского и первичный тайминг: LnF
Перевод с английского, полный ретайминг и оформление: Leticia J
Кредит видео: М



Скачать видео и субтитры тут

@темы: Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

18:19 

Новые субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
24.01.2017 в 18:14
Пишет Tsuki_Kage:

[2016.12.02] Another Sky - Maru in Hawaii (русс саб)
А вот и наша новая совместная работа)! Встречайте Накамару и его путешествие на Гавайи! Он покажет нам свои памятные и любимые с детства места, поделится некоторыми воспоминаниями о своём джуниорстве и мыслями о будущем, и не только, а ещё продемонстрирует свой художественный талант! Смотрите, будет интересно!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: субтитры, Nakamaru Yuichi, KAT-TUN

19:18 

KAT-TUN - FACE to Face (Gakuya no Corner) рус. саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Наверное, один из самых забавных выпусков, в котором Уэда "блеснул" знанием английского, а Накамару наглотался гелия и разговаривал забавным голоском.

Перевод с японского - Kawauso sub
Перевод с английского и тайминг - Leticia J



Скачать видео и субтитры тут

@темы: Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, субтитры, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

20:28 

Новые субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
07.12.2016 в 20:21
Пишет Tsuki_Kage:

[2010.02.24] Cartoon KAT-TUN ep.148 (русс саб)
В этот раз с релизом нашей новой совместной работы была небольшая проблема, а именно... никак не находилось видео и если бы не chujaia *к которой я обратилась за помощью* и не kristiana *которая любезно поделилась видео*, я не знаю чтобы мы делали)! Так что спасибо им за помощь!

Очередной выпуск картунов в котором Каме, Уэда и Коки отправляются к прекрасным девушкам! Получится ли у них готовить со слишком красивым учителем кулинарии, удастся ли спокойно поиграть в бильярд со слишком красивым специалистом по пулу и какие бы они хотели услышать слова от слишком красивого дантиста! Смотрите в самом напряжённом выпуске картунов)) и... веселитесь от души)!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



Для корректного отображения субтитров рекомендую пользоваться классическим медиа плеером и не забудьте переименовать сабы под видео или наоборот ;)

URL записи

@темы: субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

17:58 

[TV] 20151224 Ningen Kansatsu Variety Monitoring Xmas KAT-TUN Part русс.саб

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Ой, я еще одни сабы наконец-то соизволила перечитать со своими-то невозможностями сидеть у компа) *модус героя*

01.12.2016 в 17:56
Пишет Leticia J:

[TV] 20151224 Ningen Kansatsu Variety Monitoring Xmas KAT-TUN Part русс.саб
Перевод второго выпуска передачи Monitoring с участием KAT-TUN. Как смогут вести радио-шоу в экстремальных условиях Накамару и Тагучи? Не выдадут ли Каменаши и Уэда свое участие в розыгрыше?

Видео KAL
Перевод с английского и тайминг - Leticia J
Перевод с японского - hananochikai



Скачать видео и субтитры тут


URL записи

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, субтитры

20:15 

Продолжение наших субтитров

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
05.11.2016 в 20:08
Пишет Tsuki_Kage:

[2010.01.13] 100 Adult Rules SP 3 Unaired Scenes - Pt.2 Ep142 (русс саб)
Очередной выпуск когда-то пропущенного картуна! Вас ждут правила актрисы Мидзукавы Асами, соревнования двух Коки, знакомство с жизнью современных детей от двух Уэд и... небольшая история о том как снимали встречу Каме с прекрасной женщиной Мацуко, а так же о ком из КАТ-ТУН она грезит)! Смотрим и узнаём подробности!

Перевод с японского - JOR

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: субтитры, KAT-TUN

13:21 

Quarter - Real Face karaoke clip & Shuffle Corner (русс. саб.)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
29.10.2016 в 13:19
Пишет Leticia J:

Quarter - Real Face karaoke clip & Shuffle Corner (русс. саб.)
Субтитры к дополнительным видео к концерту Quarter - караоке-версии Real Face и сегменту "перетасовка" от 9 мая. Дозо!

Перевод с японского и тайминг сегмента "перетасовка"- Kawauso subs
Перевод с английского, тайминг караоке-версии Real Face и частичный ретайминг сегмента "перетасовка" - Leticia J
Видео - LnF


Скачать видео и субтитры к сегменту "перетасовка" тут


Скачать видео и субтитры к караоке-версии Real Face тут


URL записи

@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

11:39 

2005.10.15_TV_Show_KAT-TUN_DA_ (русс.саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Небольшой кусочек передачи KAT-TUN Da!, где ребята соревнуются в скорости подачи мяча, а Уэда - главная надежда KAT-TUN (согласно Каменаши), получает мячом прямо в лицо.

Перевод с японского - Kawauso subs
Перевод с английского и тайминг - Leticia J



Скачать видео и субтитры onlyueda.diary.ru/p210810973.htm

@темы: Akanishi Jin, KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Tanaka Koki, Ueda Tatsuya, субтитры

17:12 

Наша новая работа

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
16.10.2016 в 17:08
Пишет Tsuki_Kage:

[2010.01.06] 100 Adult Rules SP 3 Unaired Scenes - Pt.1. Ep 141 (русс саб)
Наш с Leticia J новый проект, это субтитры к некоторым выпускам cartoon KAT-TUN не имеющим русских сабов! В сегодняшнем выпуске нас ждёт очень милый Мару, который отправляется в Корею для того, чтобы найти там актрису Чхве Джи У не имея ни малейшего понятия о том, где она может быть! Удастся ли ему выполнить эту миссию и... признаться в своих чувствах)?! Смотрим и узнаём!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: субтитры, переводы, KAT-TUN

14:08 

Gackt at KanJam 2016/04/03 русс. саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Короче, я мучилась-мучилась с этим видео, но в итоге оставлю так, как есть. Чистое видео без хардсаба взять не могу, потому что госпожа Yuzu его порезала, удалив оттуда все мнения о песнях других людей, кроме Гакта, и склеив свое подобие передачи. В итоге пропало около 13 минут. И оставлять куски неотсабленными, стараясь на слух уловить, где надо сабить, а где нет, я не буду, а то еще промахнусь) Оставляю версию видео от Yuzu. Хотела склеить его с сабами, но при склейке сабы смещаются и открывают ангсаб. Поэтому онлайн тоже не заливаю. Зато при просмотре видео + софтсаб ничего не видно, все хорошо смотрится.

Было интересно послушать рассуждения Гакта о том, как строится музыка в разные годы, какие есть шаблоны, чем примечательны те или иные песни с точки зрения музыканта. Почему-то я вообще не удивилась, когда Нишикидо назвал любимой песней Osaka Lover)) Еще заметно, как Канджани побаиваются перебивать Гакта, и иногда тоскливо пытаются вклиниться в его неторопливые рассуждения. На самом деле забавная и познавательная передача получилась.

Видео и склейка, а также перевод с японского: Yuzu
Перевод с английского и тайминг: Leticia J


Скачать сабы тут// Скачать видео тут

@темы: Gackt, Гакт, Гакт на ТВ, переводы, субтитры

Corner of the sky

главная