• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: субтитры (список заголовков)
14:30 

[TV] 20150522 Tame Tabi Episode 6 in Fukuoka русс.саб.

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Возвращаемся к любимой всеми Таме Таби. В этом выпуске ребята навестили семью Каба-чан, которая давно утратила родственные связи после ужасного поступка матери. КАТ-ТУН должны сводить их в те места, куда ходят всей семьей, и где они никогда прежде не бывали. Посмотрим, получилось ли у них помирить родственников, которые едва ли разговаривают друг с другом. Тайминг подходит под видео Алинки и HDZ. Если используете версию КАЛ, не забудьте переименовать субтитры, у меня они названы для Алинки

Перевод с японского: erobaba
Перевод с английcкого и тайминг: Leticia J
Видео: KAL



@темы: субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

17:33 

[2011.12.13] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.9

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Последняя из переведенных частей Zettai, 10 серию так и не сделали, хотя внезапно обещали в этом году закончить. Я бы сделала пост пораньше, но у меня всю неделю одни приключения. Пришлось вернуть Тапочку хозяйке, у меня началась аллергия, причем не сопли-слезы, а опухли веки, потом начала опухать носоглотка и заложило грудь. Я терпела неделю, напиваясь антигистаминными, но было только хуже. В итоге Тапочка уехала назад, а я обнялась с горой таблеток и сижу на больничном.Так жалко кошку, сил нет. Уже привыкла к ней, но врач категорически против.

Из выпуска мы узнаем, какие мировые спортивные рекорды смогут побить KAT-TUN, и сможет ли Уэда уговорить Коки купить для Тагучи в подарок на день рождения дорогую кожаную куртку, воспользовавшись тайными методиками.

Видео: KAL
Перевод с японского и начальный тайминг: ryn05
Перевод с английского, ретайминг и оформление: Leticia J



@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

17:36 

(2006.12.07) Utaban - KAT-TUN (русс саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
08.05.2016 в 15:26
Пишет Tsuki_Kage:

[2006.12.07] Utaban - KAT-TUN (русс саб)
Старенький выпуск программы Утабан, в котором ведущие найдут нашим мальчикам девушек их мечты и при помощи конкурсов попытаются узнать насколько парочки подходят друг другу, однако извращенцы ведущие подобрали весьма своеобразных девушек...

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage

За предоставленное видео спасибо сообществу AKame и angel1804



URL записи

@темы: Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin, субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi

19:44 

[2011.12.06] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.8

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
В этой серии мы узнаем, какие добавки к рису едят в каждой префектуре, и как быстро это удастся угадать Коки, Тагучи и Накамару, а еще о том, способны ли мемберы через 10 лет нахождения в одной группе узнать, какая из реакций Накамару-кун является истинной, а какая - фальшивка?

Перевод, оформление, редакция тайминга - Leticia J
Видео - KAL
Перевод с японского - ryn05




@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

11:27 

Kowai Nichiyoubi Ep. 15 - 15.10.2000 - Eternal Days - субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Название: Kowai Nichiyoubi Ep. 15 - 15.10.2000 - Eternal Days (Ueda Tatsuya)
Переводчик, тайминг: Leticia J
Источник: NEWShFAN
Размер: 384 х 288, 21,7 мб
Продолжительность: 08:15
Краткое содержание: Борьба двух друзей за одну девушку заканчивается трагедией. Сможет ли их дружба быть выше и сильнее этого?


@темы: KAT-TUN, Ueda Tatsuya, субтитры

09:58 

Мейкинг "Come Here" - 25.06.2014 - субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Название: Мейкинг "Come Here" - 25.06.2014
Переводчик, тайминг: Leticia J
Источник: hyphen_ueda
Размер: 1280 x 720, 650 мб
Продолжительность: 19:43
Краткое содержание: В процессе съемки группа целый день бегает по "пляжу", общается со статистами, а Накамару-кун дает урок битбокса.



@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

13:54 

Shounen Club Premium - 16.12.2015 - Поздравление Тагучи - субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Название: Shounen Club Premium - 16.12.2015 - Поздравление Тагучи
Переводчик, тайминг: Leticia J
Источник: @hananochikai
Размер: 1280 x 720, 473 мб
Продолжительность: 14:53
Краткое содержание: Мемберы поздравляют Тагучи с днем рождения. Их главная цель - чтобы он не заметил поздравлений.


@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

12:40 

Gakuya no Corner "In Fact" - субтитры

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Тоже перетащу с феста субтитры сюда, чтобы добавить потом в общий сводный пост переводов. Фики тащить не буду, что-то как-то неудобно))))

Название: Gakuya no Corner "In Fact"
Переводчик: Leticia J
Тайминг, оформление: Leticia J
Источник: hyphen_ueda
Размер: 1280 х 720, 1,24 Гб
Продолжительность: 38:11
Краткое содержание: Игровой сегмент мэйкинга клипа "In Fact" - смешной мини-гольф и "индийская игра". Кто же проиграет, а кто унесет домой главный приз?


@темы: субтитры, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

21:23 

[2011.11.29] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.7 (русс саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
08.04.2016 в 20:25
Пишет Tsuki_Kage:

[2011.11.29] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.7 (русс саб)
Седьмой выпуск KAT-TUN no Zettai Manetakunaru, в котором Тагучи продемонстрирует нам удивительные новинки канцелярской продукции, а Накамару снова отправится увеличивать свою удачу в любви и ради этого даже пойдёт в пень)! Смотрим и радуемся!

Перевод с английского – Leticia J

Тайминг – Tsuki_Kage



URL записи

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

20:25 

lock Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:58 

2011.11.22 KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.6 (русс саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
14.03.2016 в 18:30
Пишет Tsuki_Kage:

2011.11.22 KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.6 (русс саб)
Представляем вашему вниманию шестой выпуск программы KAT-TUN no Zettai Manetakunaru, в котором Каме ожидает вкусное задание совместно с Берой и Беро, Коки познакомится с новой игрой в пиво-понг и устроит разные соревнования на рекорды среди ребят! Смотрим и наслаждаемся!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

23:09 

Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:17 

Доступ к записи ограничен

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:13 

[2011.11.08] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.4 (русс саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
19.12.2015 в 17:49
Пишет Tsuki_Kage:

[2011.11.08] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.4 (русс саб)
А вот и наш с Leticia J новый проект! Мы решили отсабить до конца KAT-TUN no Zettai Manetakunaru, начиная с того выпуска на котором русские сабы закончились. И сегодня представляем вашему вниманию четвёртый выпуск. Сможет ли Каме сделать правильный букет, сколько раз Коки снимет и наденет трусы и каково это прикасаться к голой... Барби, а также смогут ли они избежать игры наказания, всё это вы узнаете посмотрев этот выпуск!

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

09:53 

KATTUN田口淳之介祝30歳

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Наверное, ты родился в совсем неподходящее для этого время - самый конец осени, 29 ноября. Почти зима. И хотя дата совсем неверная, у тебя абсолютно правильно имя - Джун, июнь. И сам ты со своей яркой улыбкой всегда напоминаешь лето. Сегодня это поздравление со вкусом горечи от осознания будущего, но это твой день рождения, и я поздравляю тебя, просто желая тебе счастья. И пусть на твоем лице всегда горит твоя фирменная улыбка. Поздравляю, Джунно! お誕生日おめでとう!!!!


И как всегда, субтитры в честь праздника. Та самая замечательная передача Tokoro-san Nippon no Deban, когда Джунно поехал в Испанию, чтобы познакомиться там с местными жителями, едой, архитектурой, бычками и гей-барами.

Перевод с японского на английский: LnF
Перевод с английского и тайминг: Leticia J


@темы: субтитры, Taguchi Junnosuke, KAT-TUN

21:31 

[2015.05.15] KAT-TUN no Tame Tabi Episode 5 in Miyazaki (русс саб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
23.11.2015 в 20:22
Пишет Tsuki_Kage:

[2015.05.15] KAT-TUN no Tame Tabi Episode 5 in Miyazaki (русс саб)
Новое путешествие парней из КАТ-ТУН в передаче Tame Tabi! На этот раз им предстоит посетить две школы в Миядзаки и заставить публику, которая состоит из школьников, кричать так, чтобы их крик достиг 120 дБ и доказать, что они настоящие звёзды! Удастся ли им выполнить это задание?! Смотрим и узнаём!

Перевод с японского: erobaba@livejournal.com

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



P.S.
Увы, временно этот проект замораживается, потому что дальше на английский пока никто переводить не хочет... Но как только появятся новые переводы, мы сразу же возобновим нашу работу! А пока... займёмся другими проектами, ждите!


URL записи

@темы: субтитры, переводы, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

20:42 

TameTabi in Mie 2015/05/08

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
01.11.2015 в 19:30
Пишет Tsuki_Kage:

[2015.05.08] KAT-TUN no Tame Tabi Episode 4 in Mie (русс саб)
Очередной выпуск Tame Tabi, в котором не будет суровых побудок, ядовитых существ и поисков пропитания, в этот раз мальчики из KAT-TUN заделаются добрыми волшебниками и будут исполнять маленькие желания людей, которые встретятся им в Миэ!

Перевод с японского: erobaba@livejournal.com

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage



URL записи

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

12:39 

[TV] 2015/06/17 Shounen Club Works Corner 9uarter (rus.sub.)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
И раз уж вышел DVD с концертом 9uarter, просто стыдно дальше почему-то не делиться сабами на Works Corner из Сенен Клаба, где рассказывается про эти концерты. Дозо!
Перевод на английский - LnF
Перевод на русский и тайминг - Leticia J
Видео - KAL

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

22:00 

[2015.05.01] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 3 in Nara (руссаб)

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
08.10.2015 в 21:16
Пишет Tsuki_Kage:

[2015.05.01] KAT-TUN No Tame Tabi Episode 3 in Nara (руссаб)
Новые приключения ребят из KAT-TUN, на этот раз, казалось бы, простое задание - попить воды из горного источника, но... даже такое простое задание может оказаться опасным для жизни!!!

Перевод с японского - Santokyo

Перевод с английского - Leticia J

Тайминг - Tsuki_Kage

URL записи

@темы: Ueda Tatsuya, Taguchi Junnosuke, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, субтитры, переводы

10:07 

たっちゃんお誕生日おめでとう!

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
У хорошего человека День Рождения длится не один день! А так как этот день должен обрушить на тебя море позитивных слов и приятных вещей, я уверена, что ты в хорошем настроении. Поэтому очень хочу задать тебе важный вопрос, ведь ты точно должен знать ответ на него как боксер. Почему эти "варежки" на ваших руках называют перчатками, хотя на них нет "пальцев"? ..... Ой-ой, все-все-все, я уже поняла! Это был сложный вопрос, и ответ найдем позже, а пока нужно поздравить боксера с праздником и как можно скорее!
Пусть в твоей жизни будет побольше крутых виражей, холодильник трещит по швам, а деньги вываливаются из мешков. В аквариуме живёт золотая рыбка, исполняющая твои любые желания, а феи указывают тебе дальнейший путь, который будет гладким, как снег под попой пингвина, а любые преграды и неудачи спотыкаются об тебя! С днем рождения, Уэпи!





И специальный подарок ко дню рождения Татсуи - субтитры на передачу Shounen Club Premium 2012-04-18 Ueda & Nakamaru. И это мой первый опыт с цветными субтитрами. Спасибо Dante_Falcon за объяснение, как бороться с этой программой
Перевод с японского - Babel
Перевод с английского и тайминг - Leticia J


@темы: субтитры, переводы, бабочки в животе, Ueda Tatsuya, Nakamaru Yuichi, KAT-TUN

Corner of the sky

главная