И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Все же на прошлой неделе я не могла это выложить, совсем было не до того. Но теперь я собралась, так что это вторая часть интервью. Гакт много говорит о Йошики и его манере работы, а Сугизо, планах SKIN и работе на 2007 год. А книгу The Air Moon тогда уже со следующей недели начнем.


Конечно. Если так произойдет, это уже не будет лайв Гакта.

Да. Вот почему я подумал, что я хочу после устроить эти Drag Party. Ради фанатов, ради тех, кто считает: "Я действительно хочу увидеть это!" ... На этот раз (среди зрителей) была высока доля членов фан-клуба, и было много поклонников, которые не увидели шоу, но я хотел сделать (лайвы) для тех, кто действительно жаждал увидеть это. Кроме того, расстояние (между сценой и залом в Zepp Tokyo) близко, не так ли?

Да. Так вышло, потому что шоу проводилось в залах, где все места стоячие.

Впервые с момента начала сольной карьеры я делаю что-то такое в лайф-хаусах. Конечно, я делал тур в лайф-хаусах (первая часть тура Moon), но тогда все было не в полном масштабе. На этот раз я делаю полный комплект/спектр.

Обычно ваши лайвы имею четкую концепцию, поэтому такие шоу, как это, (без концепции) еще более выдающиеся.

Я тоже так думаю.

‘Training Days’ также идут вместе с туром по Азии. Были двухдневные выступления в Сеуле, и ваши первые двухдневные выступления на Тайване.

В Корее и на Тайване многие люди тоже ждут, как и японские фанаты. Кроме того, это был первый раз, когда я смог дотянуться до парней и девушек на Тайване. Я счастлив, что смог выполнить обещание приехать к ним. Во время тура Sixth day я пропустил Тайвань, не так ли? Я пропустил его и во время тура Diabolos. Это случилось из-за некоторых неизбежных проблем с нашей стороны. Мы не могли получить отсрочку. Но в итоге мы смогли решить проблемы, и я, наконец, смог выполнить обещание. Я был действительно счастлив.
читать дальше

@темы: переводы, интервью, Йошики, Гакт, Yoshiki, Miyavi, Gackt