14:27 

NHK Stella Interview

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Как раз недавно я пересмотрела с субтитрами дораму "Буря", которую до этого видела только без перевода. Мой вердикт - Гакт отлично справился с этой ролью. Я забыла. что это Гакт - я видела перед собой только Джо Тегаи - ненормального, хитрого, рвущегося к власти любыми путями. Браво:hlop: И интервью в тему.


Безумие.
Добродетель.

Эротика, безумие и красота используются как единый инструмент, и сохраняют опасный, прекрасный баланс, хотя кажется, что равновесие в любую минуту может быть нарушено. Привлекательность Джо Тегаи для меня это те слова, которые я вкладываю в его образ.
читать дальше

@темы: красавцы, картинки, интервью, Джо Тегаи, Гакт, Gackt, переводы

URL
Комментарии
2013-03-17 в 11:13 

Такая Разная
Выбросить дурь из головы не трудно, но жалко -__-
спасибо за перевод!
ну и заодно читать дальше

2013-03-17 в 11:43 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Такая Разная, я с рутреккера скачала без проблем, там были и есть сиды. Я сама сидириую весь день.
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4141916
Или в вконтакте.

URL
2013-03-17 в 11:45 

Такая Разная
Выбросить дурь из головы не трудно, но жалко -__-
Leticia Jackson, спасибо, рискну с торрента тогда :up:

2013-03-17 в 11:48 

Моя Мормышка
Здесь ничего не написано.
Когда я спросил у стаффа, должен ли я оставить такую насовсем, они сказали: «Черт, нет!», и остановили меня. (смеется)
Смешно! :laugh: :gigi:

Я думаю, что сила индустрии развлечений даст людям более глубокий интерес к этой истории. Если это учебник, то трудно заставить людей, читающих его, думать: «Этот человек был удивительным». Даже если там действительно было много героев. Но если это перенести в фильм или на ТВ-шоу, то мы захотим подробнее исследовать этот персонаж, не так ли?
Через развлекаловку всегда проще привлечь. Сейчас "Отверженных" В. Гюго и "Анну Каренину" Л. Н. Толстого вон в библиотеках сметают как. Репортаж местный даже по телевизору видела. :walkman: :rotate:

2013-03-17 в 11:59 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Такая Разная, я уверена, что с торрента нормально все будет.

Лень собственной персоной, если бы Гакт после стрижки под ежик времен Чикенз еще бы как Тегаи стал ходить, то фанзону бы порвало.

Сейчас "Отверженных" В. Гюго и "Анну Каренину" Л. Н. Толстого вон в библиотеках сметают как Интересно, это прием только на меня не действует?)

URL
2013-03-17 в 12:26 

Моя Мормышка
Здесь ничего не написано.
Leticia Jackson, да и на меня не действует что-то. :duma2: Ни фильмы эти смотреть не тянет, ни читать.
Просто после того, как выходит какая-нибудь экранизация произведения, большинству интересно становится как там все в оригинале предстоит. Как-то так. Мне кажется.

2013-03-17 в 13:13 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Лень собственной персоной, ну, смысл задумки и маркетинга тут ясен. Но очень часто экранизация так портит книги(( Хотя "Каренину" я и не читала, и не смотрела, и не тянет. Мне Толстого с "Войной и миром " хватило. Наша учительница нам его как раз фильмом Бондарчука на парах показывала, потому что читать никто не будет. После фильма читать мне тоже не захотелось. хотя я и осилила в итоге почти все.

URL
2013-03-17 в 19:25 

Моя Мормышка
Здесь ничего не написано.
Leticia Jackson, я и "Каренину", и "Войну и мир" так и не прочла. У нас в классе был только один человек, который осилил полностью эти жуткие четыре кирпича. Таким людям вообще памятник ставить надо. Учительница так и сказала нам.
Не нравится мне Толстой. Точнее, его манера письма. Одно предложение на три страницы. :write2: Слишком много воды льет, так по мне.

Но очень часто экранизация так портит книги(( В этом вынуждена с вами согласиться. :weep2: Не так давно на одном дыхании прочла книгу английской писательницы Дианы Уинн Джонс "Ходячий замок", по мотивам которой был создан Хаяо Миядзаки одноименный мультфильм. Очень почитаю его творчество, но роман все же оказался лучше, хотя экранизация, наполненная его интересными находками, мне нравится тоже. Рекомендую к прочтению. Моя мама прочла за один день.

Ну и закончим на этом!

Благодарю вас за чудесные переводы! :beg: Разрешите удалиться. :hi2:

2013-03-18 в 11:05 

XAMTAPO
Вам помочь или не мешать?
Leticia Jackson, хотя я и осилила в итоге почти все.
Аналогично!Хотя я знаю человека ,которому искренне и очень очень нравилась " Война и мир". Хорошо, что я с ним никогда не говорила на эту тему!
"Война и мир не для школьников, это точно!

2013-03-18 в 12:04 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
XAMTAPO, если честно, мне очень интересен принцип составления школьной программы. Глубины половины произведений школьники просто не в состоянии оценить, а ряд произведений, хотя и большие, и монументальные, но вообще глубоко спорно, что они так важны для прочтения и ознакомления с ними не то, что в школе, а и в жизни каждого человека.

URL
2013-03-19 в 03:33 

XAMTAPO
Вам помочь или не мешать?
Leticia Jackson, Мне кажется что в основу обучения литературе положен принцип ещё начала 20 века, когда книг было не очень много и не очень много о них информации.
Мне кажется , сейчас литературу нужно как то по другому преподавать, образ Онегина уже изжил себя.

2013-03-19 в 10:40 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
XAMTAPO, согласна, что Онгеин и Печорин уже не герои нашего времени. Да и критика этих образов все в советском стиле подана. Плюс подход к обучению литературе не в том, чтобы научить детей размышлять над прочитанным, а в том. чтобы учитель внушил всем, как там про какой-то образ и смысл думает некий критикан. Уж лучше бы каждый сам решил, что за смысл писатель вложил в свое произведение.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Corner of the sky

главная