21:23 

[2011.11.29] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.7 (русс саб)

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
08.04.2016 в 20:25
Пишет Tsuki_Kage:

[2011.11.29] KAT-TUN no Zettai Manetakunaru vol.7 (русс саб)
Седьмой выпуск KAT-TUN no Zettai Manetakunaru, в котором Тагучи продемонстрирует нам удивительные новинки канцелярской продукции, а Накамару снова отправится увеличивать свою удачу в любви и ради этого даже пойдёт в пень)! Смотрим и радуемся!

Перевод с английского – Leticia J

Тайминг – Tsuki_Kage



URL записи

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnosuke, Ueda Tatsuya, переводы, субтитры

URL
Комментарии
2016-04-08 в 21:27 

kristiana
Leticia J,
спасибо!!
про пошел в пень понравилось)) кажется кто-то оттуда и не решил выходить

2016-04-08 в 21:31 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
kristiana, пожалуйста))
Мару и пень = лучший пейринг))) Хотя сценки с канцтоварами тоже ржачные)

URL
2016-04-08 в 21:35 

kristiana
Leticia J,
Мару и пень, Каме и бейсбольная бита... жду Уэду и Буратино

2016-04-08 в 21:41 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
kristiana, почему Буратино? Есть же чудесные варианты Уэда + еда, Уэда + собака, Уэда + боксерская груша, Уэда + граната, Уэда + пистолет)))

URL
2016-04-08 в 21:52 

kristiana
Leticia J,
так все деревянное - я просто линейку продолжаю) во, Уэда-нунчаки)

2016-04-08 в 21:59 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
kristiana, всерьез думаю над деревянной едой)))

URL
2016-04-08 в 22:31 

kristiana
Leticia J,
думаю тоже вариант)) сгрызет за милую душу

2016-04-09 в 16:18 

Greenday49
Спасибо за перевод :hlop::hlop::hlop:

2016-04-09 в 17:02 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Greenday49, пожалуйста))

URL
2016-04-11 в 05:53 

Марина13
спасибо:red::jump4:

2016-04-11 в 08:01 

Moon and Sun
В себе уверена вполне, и светлый образ мне не нужен! Те, кто злословят обо мне, пусть знают - Я ГОРАЗДО ХУЖЕ!
Спасибо огромное за перевод.

2016-04-11 в 13:56 

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Moon and Sun, Марина13, пожалуйста))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Corner of the sky

главная