Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
11:44 

Вторая часть редиопередачи Love for Japan ~Kizashi~

Leticia J
И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Первая часть cornerofthesky.diary.ru/p212922852.htm

(Играет звонок программы)

С вами ГАКТ, и я ставлю песни об "открытии пути в будущее." Во-первых, давайте послушаем песню, которая была благотворительным синглом в кампании "Актеры против СПИДа". Это Кувата Кейске и Mr.Children с "Kiseki no Hoshi".



И это была "Kiseki no Hoshi" от Кувата Кэйске и Mr.Children. Эта песня была использована в кампании 1995 года "Актеры против СПИДа".

Если бы меня спросили: "Есть ли у вас какие-то особые воспоминания об этой песне?", я должен был бы ответить: "Честно говоря, совсем нет." Если вместо этого вопрос бы прозвучал как: "Почему вы выбрали эту песню как представителя темы "открывая путь в будущее" ?", то я должен был бы ответить так: "В то время Кувата Кейске-сан, а также Mr.Children выпускали действительно отличные песни". Так что я был удивлен, когда услышал, что Сакураи Казотоши-кун из Mr.Children будет петь песню с Кувата Кэйске. Потом, когда песня вышла, и я услышал голос Сакураи-кун, я подумал: «Хм, он звучит как Кувата-сан. Подождите ... это Кувата-сан? Или Сакураи-кун? Кто это?" Затем, когда началась часть Кувата-сан, я подумал:" Ничего себе! Кувата-Сан - это действительно что-то!" Мое первое впечатление от песни было таким - это было слишком [???], так что я не мог сказать, что они пели. Она и на японском, и на английском, и оба языка хороши. Как и следовало ожидать от них. Я думаю, что существует не так много подобных вокалистов.
А, вот еще ... это, должно быть, было, когда я был в начальной школе ... Я пошел в дом родственника на Окинаве, в дом моей тети. Она сказала мне: «Ах, Гактян, ты только глянь на этого человека, ты на него похож ... похож на него!"
"Кто это?"
"Певец! Действительно очень хороший певец! "
"Появился кто-то хороший? Кто? Кто это? "
Когда она сказала мне: "Кувата Кейске," я не был уверен, как я должен к этому относитесь. Должен ли я был быть рад? Грустен? И я не успел спросить, что во мне было похоже на него. Ну, теперь-то я могу сказать, что тогда я должен был рад быть сравнению с Кувата Кэйске.
Я встречался с ним лично несколько раз, но он не много общается, потому что он стесняется незнакомцев.
Ну, во всяком случае, я помню, что было довольно удивительно, когда эти два замечательных вокалиста чудом сошлись.

Идем дальше ... следующая песня, как я думаю, находится в полном соответствии с темой "открывая путь в будущее." Давайте послушаем ее. Это Yuzu с“Eikō no Kakehashi.”



Мы только что прослушали Yuzu с “Eikō no Kakehashi.” Чтобы быть честным, (могу сказать, что) я не знал эту песню. Я узнал про нее из-за Олимпиады. На видео про олимпийских спортсменов, готовящихся к соревнованиям, вы всегда видите их с наушниками, слушающими музыку. Поэтому я спросил моих друзей- олимпийцев: "Что вы слушаете?". Довольно многие из них заявили, что они слушали Yuzu с “Eikō no Kakehashi.” Я был просто потрясен. "Правда ли, что это хорошая песня?" Вот что побудило меня, чтобы послушать песню Yuzu “Eikō no Kakehashi.”
Мир для спортсменов-олимпийцев жесток. Олимпийцем быть трудно, потому что, несмотря на то, что они берут на себя бремя борьбы за эту страну, в Японии о них скажут, что они ничем не хороши, если они не получили золотую медаль, или скажут, что если они не медалисты, то растрачивают деньги налогоплательщиков. Если спортсмен [???] выступит не очень, люди говорят: "Что случилось с этим человеком ?! [???]! "И потом, даже если олимпийцы вообще выиграют золотые медали, это не значит, что они гарантированно заработали на жизнь. Действительно, японская олимпийская система злит меня. Золотая медаль является тем, что может получить только один человек в этот конкретный момент в этом виде спорта. Мое откровенное мнение, что у нас слишком большой недостаток уважения к этим спортсменам, которые стоят на вершине мира. Открытие пути в будущее не только в том, что вы дали, я думаю, что это также понимание, что вы должны отдать столько же, сколько вы получили. Вот почему я хотел бы отправить мое одобрение и все мое уважение к олимпийцем, которые слышат эту песню и борются еще даже сильнее; и для тех, кто, несмотря на потери, борется в течение следующего года, и еще через год, и продолжает четыре года спустя, [???], не сдаваясь, чтобы получить еще один шанс (спортсмен идет на вторые ОИ через 4 года за вторым шансом).

Гм, с вами ГАКТ, сегодня я собирал песни, основанные на теме "открывая путь в будущее". В последней части программы я хотел бы поставить песни ряда энергичных молодых дам. Это и будет дальше. Пожалуйста, оставайтесь с нами.

(Играет позывной программы.)

Это ГАКТ, ставящий музыку на тему "открывая путь в будущее." Ну, мой голос действительно скрипучий. Но даже если ваш голос такой скрипучий, как мой, на радио у вас нет иного выбора, кроме как говорить. Я вспоминаю о боли от необходимости говорить, даже когда у меня была лихорадка, когда я был простужен, или когда я практически потерял голос, но я был постоянным ведущим на радио. Но радио - это хорошо, не так ли? Это чувство, которое вы получите, разговаривая сам с собой. Когда я думаю, что может быть, есть только один человек, слушающий нас, которые будет доволен этим шоу, то я уже рад, что оно вышло в эфир. Ну, я прямо говорю, что думаю, так что, полагаю, есть также такие люди, которые обиделись на то, что я говорю. Действительно. И это просто отлично.

Во всяком случае, думаю, что я бы хотел попасть на такое шоу.

Недавно я закончил работу над проектом, я непременно хочу, чтобы вы все увидели. Он выйдет 3 мая. Akumu-chan: Mu-ovie.
"Что с его названием," скажите вы?
"Mu-ovie" - это часть слова "Yume" с -ovie, прикрепленным к нему. Это хорошее название, не правда ли? В этом фильме я играю роль Шики Такаши. Кроме того, я играю Yumeōji, "принца снов". Это немного странная роль.Тема истории, то, как она разворачивается, также "открывает путь в будущее." Ничего себе, какое совпадение! Это довольно удивительно, не так ли?

Во всяком случае, я думаю, что поклонники дорамы, а также люди, которые впервые увидят этих героев, смогут насладиться фильмом. Всё действительно оказалось вот так. Вероятно, было много зрителей, которые жаловались на компьютерную графику в дораме, но когда актеры увидели ее в этом фильме, то все сказали: "Вау, если бы только мы сделали графику такой с самого начала!" Но продюсеры и режиссеры смотрели с выражением лиц "Не было никакого способа, чтобы мы смогли сделать так и для дорамы!"

Я думаю, что Akumu-chan The Mu-ovie - фильм, куда могут попасть люди всех возрастов, дети и их родители. Когда я начал работу над дорамой, то подумал: "Разве сюжет не будет немного трудно понять детям?" Но я был впечатлен тем, как дети могут вобрать многие вещи инстинктивно, даже если они не понимают их, выраженные словами. Когда основной сюжет закончится, дети и их родители говорили о дораме, и вопреки тому, что вы могли ожидать, выяснилось, что дети поняли почти все из сюжета. Я подумал, что это очень интересная часть дорамы. Связи между родителями и детьми - связи, которые в Японии растут слабо. Я думаю, было бы здорово, если бы наш фильм создал условия для укрепления этих связей. Вы действительно не увидите много родителей и детей, которые ходят в кино вместе в наши дни. А вот в прошлом это было для них общее - идти в кино семьей.

Когда я только переехал в Токио, я пошел в кинотеатр. Я не мог заснуть ночью, поэтому решил покататься на машине. Молодой парень по имени Гакт ездил на машине до утра, а затем приехал к кинотеатру в Шибуе. Я запарковал машину, и мельком глянув на названия (фильмов), просто решил: "Пойду на то, что прямо сейчас показывают", и пошел. Начался фильм, я уселся. Едва ли просидев с минуту, я был поражен громким стуком с задней стороны моего кресла. Я подумал: "Что это было ?!" и развернулся, чтобы посмотреть, что за мной, а сидевшие там дети сказали мне: "Нам не видно." И все. Я подумал "ДА?! Черт?! ", но я не мог начать злиться в театре, поэтому решил смириться с этим. Но затем они пнули кресло второй, третий раз, говоря: "Мы сказали, что нам не видно." Я посмотрел на их мать, которая сидела рядом с ними, но она совсем не глядела в мою сторону. Так что все время, пока фильм не закончился, я сидел сгорбившись в своем кресле. После окончания фильма перед самым отъездом, я сказал их матери: "Если ваши дети сделают так и в следующий раз, я преподам им урок!". Затем я пошел домой. Мм.

Ну, с тех пор я почти никогда не был в кинотеатре, потому что этот инцидент наградил меня педофобией. Подростки, посещающие кинотеатры, не пинайте кресло перед вами, вы слышите? В противном случае еще больше взрослых станут бояться детей. Нам не нужна вторая такая же жертва, как тот молодой парень Гакт. Я хочу, чтобы люди насладились фильмом [без таких инцидентов]. Кинотеатры выходят из бизнеса один за другим. Потому что они вынуждены уходить. Действительно, пожалуйста, сходите в кино! Давайте строить будущее вместе.

Итак, давайте послушаем песню-саундтрек из этого фильма. Это Momoiro Clover Z- что за невероятное название, да? -с "Naite mo Iin Da Yo." Давайте слушать.



Это были Momoiro Clover Z с песней “Naite mo Iin Da Yo.” Что за фантастическое произведение, да? Я воздержусь от каких-либо комментариев. А вот последняя песня, которую я поставлю - "Tomorrow never knows" от Mr.Children.



Это был Mr.Children с песней “Tomorrow Never Knows.” Это хорошая песня, не правда ли? Действительно. Когда я слышу эту песню, я переношусь обратно в те дни. И все же, эта песня не воспринимается старой, так что это тоже хорошо. "Хорошие песни" хороши независимо от того, когда ты слушаешь их, верно? Это загадочно. Концепция самой песни тоже хороша. "Завтра никогда не известно". Значение этого "никто не знает, что будет завтра", "никто не может знать будущее." Вот именно. Никто не знает будущего. Это невозможно узнать. Но каждый человек создает свое будущее. То, что вы делаете сейчас, что вы делаете с этой точки зрения - именно эти вещи создают будущее. Те из вас, кто думают откладывать до завтра то, что можно сделать сегодня, поймут, что завтра станет лучшим днем, если вы будете действовать сейчас, сию минуту. Если вы можете улыбаться сегодня, вы сможете улыбнуться завтра еще удивительнее. Я могу не казаться таким, но даже я могу смеяться. С улыбкой. Потому что я старался изо всех сил и практиковался. Мне раньше говорили: "Вы выглядите страшным!" Так что я много тренировался, я практиковался, смеясь перед зеркалом. Самым страшным было отражение моего собственного лица в этот момент. Тем не менее, такой опыт случился, и я стал в состоянии улыбнуться намного лучше, чем раньше. Разве это не здорово? Это так отличается от того времен, когда я был в группе - я с трудом узнал свою улыбку. Она все больше и сверкающе смотрится.

Итак, я, ГАКТ, сегодня выбирал музыку, основанную на теме "открывая путь в будущее." Как это было? Прошло много времени с тех пор, как я делал радио-шоу ... мммм. Радио интересно, не так ли? Оно приятно. Во всяком случае, вашим ведущим сегодня был я, ГАКТ. Спасибо.

английский

@музыка: TVXQ - Duet

@темы: переводы, музыкальная шкатулка, Гакт, Gackt

URL
Комментарии
2017-06-27 в 15:33 

Марина13
Leticia J, этот инцидент наградил меня педофобией.
теперь я знаю как называется еще одна моя фобия:lol:

спасибо за перевод:kiss:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Corner of the sky

главная